-
1 тетя
-
2 aunt
-
3 aunt
[aːnt]nтётя, тёткаWe met at my aunt's. — Мы познакомились у моей тети.
Aunt Rose is coming for a few days. — Тетя Роза приезжает на несколько дней.
USAGE:(1.) В сочетаниях at my aunt's (mother's, father's, friend's) у моей тети (моей мамы, моего отца, моего друга) дома слова house/place только подразумевается, но не употребляется. (2.) Слова aunt, uncle, brother, cousin, sister обычно употребляются либо с притяжательным местоимением, либо с собственным именем. В последнем случае эти существительные пишутся с заглавной буквы: my aunt моя тетя; Aunt Mary тетя Мэри. (3.) Существительное aunt употребляется только для обозначения степени родства (сестра матери или отца). Русское разговорное обращение "тетя (без имени)" в английском языке не употребляется -
4 тетя
-
5 aunt
-
6 aunt
тетя; тетка -
7 тетя
-
8 aunt
ɑ::nt сущ. тетя;
тетка my aunt! ≈ вот те на!, вот так штука!, ну и ну!тетка, тетя - great * двоюродная бабка /бабушка/ (американизм) тетка (фамильярное обращение) (детское) тетя (американизм) (сленг) бандерша, содержательница публичного дома( американизм) (сленг) старая проститутка( американизм) (сленг) старый педераст > my *! вот те на!, вот так так!, вот так штука!, ну и ну! > tell it to my old * Fanny расскажите это своей бабушкеaunt тетя;
тетка;
my aunt! = вот те на!, вот так штука!, ну и ну! -
9 aunt
-
10 aunt
[ɑ::nt]aunt тетя; тетка; my aunt! = вот те на!, вот так штука!, ну и ну! aunt тетя; тетка; my aunt! = вот те на!, вот так штука!, ну и ну! my: my pron poss. (употр. атрибутивно; ср. mine) мой, моя, мое, мои; принадлежащий мне; my!, my aunt!, my eye(s)!, my stars!, my world!, my goodness!, my lands! восклицания, выражающие удивление -
11 aunt
n тетя, тетка (1). Существительные aunt, uncle, brother, cousin, sister обычно употребляются с притяжательными местоимениями. Говоря о своих родственниках, вместо притяжательного местоимения часто употребляют собственное имя. В этом случае эти существительные, называющие родственников, пишутся с заглавной буквы: Aunt Mary, Uncle Tom. (2). При указании на события, происходящие у кого-либо из родственников дома, употребляются сочетания типа at my aunt's, at his sister's (at his mother's, etc.), в которых слово house, place только подразумевается, но, как и в русском языке, не употребляется.Ср. Мы встретились у сестры (у тети, и т. д.).
Такие же сочетания употребляются со словом friend. (3). Существительное aunt употребляется только для обозначения степени родства (сестра матери или отца). Русское разговорное обращение тетя (без имени) в английском языке не употребляется. -
12 тетя
-
13 тетя
жен.
1) aunt (в соединении с именем пишется с прописной буквы)
2) (в обращении) aunty
3) шутл. woman
4) (о незнакомой женщине - в детском употреблении) ladyaunt -
14 aunt
[ɑːnt]тетя; теткаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > aunt
-
15 тетя по матери
maternal auntДополнительный универсальный русско-английский словарь > тетя по матери
-
16 тетя по отцу
paternal auntДополнительный универсальный русско-английский словарь > тетя по отцу
-
17 AUNT
вообще-то тетя, тетка, но так могут называть и пожилого гомосексуалиста. -
18 тетя
(тётя)жен.1) aunt (в соединении с именем пишется с прописной буквы)2) (в обращении) aunty3) шутл. woman -
19 aunt
теткатетятёткатётя -
20 maternal aunt
тетя по матери, разг. тетка по материАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > maternal aunt
См. также в других словарях:
Список и содержание серий телесериала «Моя жена меня приворожила» — Основная статья: Моя жена меня приворожила Сезон Эпизоды Годы 1 36 1964–1965 2 38 1965–1966 3 33 1966–1967 4 … Википедия
Тётя Мэй — История публикаций Издатель Marvel Comics Дебют Amazing Fantasy № 15 (август 1962 года) Прототип: Strange Tales № 97[1] (июнь 1962 года) Авторы Стэн Ли … Википедия
Малхолланд Драйв — Mulholland Drive … Википедия
В гости к Робинсонам — Meet the Robinsons … Википедия
Список эпизодов телесериала «Два с половиной человека» — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Благородный венецианец по прозвищу «Полосатая задница» (фильм) — Фильм РусНаз = Благородный венецианец по прозвищу «Полосатая задница» ОригНаз = Culastrisce Nobile Veneziano Изображение: Жанр = комедия Режиссёр = Флавио Могерини Актёры = Марчелло Мастроянни Клаудиа Мори Адриано Челентано Лино… … Википедия
Паб — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать … Википедия
The Darkness (видеоигра) — The Darkness Разработчик Starbreeze Studios Издатель 2K Gam … Википедия
Персонажи мультсериала «Эй, Арнольд!» — Сериал «Эй, Арнольд!» насчитывает более ста персонажей. Ниже перечислены наиболее заметные из них. Главные герои * Арнольд ( Arnold ), «заглавный» и «старейший» (т.к. впервые появился в 1988 году) персонаж… … Википедия
Благородный венецианец по прозвищу «Полосатая задница» (фильм) — Благородный венецианец по прозвищу «Полосатая задница» Culastrisce Nobile Veneziano Жанр комедия … Википедия
Лемони Сникет: 33 несчастья (фильм) — Лемони Сникет: 33 несчастья англ. Lemony Snicket’s A Series of Unfortunate Events … Википедия